Електрона петиція з вимогою залишити показ англомовних фільмів з українським дубляжем у кінотеатрах країни набрала необхідні для розгляду 25 тисяч підписів. Тепер її має розглянути президент Володимир Зеленський.
На сайті президента України зареєстрована електронна петиція з проханням переглянути положення законопроєкту про статус англійської мови в частині демонстрування англомовних фільмів без українського дубляжу. Авто ініціативи Павло Скороходько нагадує, що згаданий законопроєкт містить положення, згідно з якими англомовні фільми в кінотеатрах мають показувати в оригіналі з субтитрами українською: з 2025 року – половину, в 2026 – три чверті, а з 2027 року – всі.
– Його скасування, хай поступове, неминуче призведе до значного зменшення популярності української мови, оскільки саме дубляж свого часу сприяв її значній популяризації. І це не кажучи про відчутне зменшення глядачів у кінотеатрах, – йдеться у зверненні.
Тож автор петиції просить “не знищувати кінотеатральний дубляж”, а натомість збільшити кількість сеансів мовою оригіналу з українськими субтитрами, аби “залишити потенційному глядачу право вибору”.
До кінця збору підписів залишилося 88 днів, а цю ініціативу менш ніж за тиждень вже підписали 27234 людини.


Лана Дніпренко








