25 лютого — 150 років від дня народження Лесі Українки. ЇЇ справжнє ім`я – Лариса Косач-Квітка. Поетеса, драматург, громадська діячка навчилася читати у 4 роки, у 9 – написала першого вірша, знала 11 мов, хоча не ходила до школи через недугу, а рідна мати вважал її нездібною. Сильна застуда стала причиною туберкульозу кісток, і боротьбу з хворобою сама Леся охрестила “тридцятилітньою війною”. І палкі романи, і політичні пристрасті були в житті найосвіченішої жінки свого часу. 25 лютого виповнилося 150 років з дня її народження. Біля єдиного у Дніпрі пам’ятника Лесі Українці побувала Інна Шинкаренко.
150 день народження Лесі Українки 25 лютого вшанували в 129 школі на житловому масиві “Придніпровський”. Два роки тому тут встановили пам’ятник поетесі — перший і єдиний у Дніпрі.
“Цей пам`ятник Лесі Українці — одна з кращих робіт відомого українського скульптора Дмитра Малярчука. Бюст виготовлений зі спеціального антивандального сплаву, але ззовні дуже нагадує бронзу. Унікальінсть роботи в тому, що поетеса показана в незвичному неканонічному образі”.
Учні і вчителі готували масштабний захід до ювілею з дня народження Лесі. Та карантин вніс корективи у програму святкування. Тож у закладі обмежились єдиним тематичним уроком у всіх класах – “Мрії зламане крило”, і флешмобом “Подаруй квітку поетесі”.
Наталія Ширяєва — директора КЗО спеціалізованої школи № 129 фізико-математичного профілю: “Був проведений захід на сцені. І так як ми не можемо його показати глядачам, шоб вони сиділи в залі, – ми засняли його, зробили відео і тепер цей захід переглядають у своїх класних кабінетах”.
Вірші Лесі Українки звучать усіма мовами світу. Учениця 6-А класу Марія Русакова продекламувала вірш “Контра спем сперо” – китайською. Цієї мови не вивчає – поезію переклала сестра, яка і навчила Марійку спеціально до свята.
150 років з дня народження Лесі Українки 25 лютого відзначили і по всій країні, і у світі. Зокрема, презентували перше нецензуроване 14-томне видання творів поетеси, для наших громадян у Північній Македонії кивївський театр показав уривок із її п`єси, в Українському домі представили проект “Леся Українка. 150 імен”, а посол Канади Лариса Галадза прочитала вірш Лесі Українки трьома мовами. Окрім цього, десятки вечорів, конкурсів і марафонів відбудуться по районних бібліотеках, школах і будинках культури. Креативні флешмоби влаштовують у соцмережах. Тож справдилися слова великої поетеси, які вона вклала у вуста своєї Мавки: “ Я буду вічно жити, я в серці маю те, що не вмирає”.
Авторка – Інна Шинкаренко
Камера – Руслан Герасименко